Keila Vall has a very unique voice. She’s sophisticated and vehement. Her writing proves that organizing memory is a way of administering despair. All the stories of Ana no duerme confirm her talent and her extraordinary capacity to transform the exterior world in an intimacy.
A través de la fricción entre el silencio y la memoria, esta autora venezolana construye un universo que toca cada fibra de sus habitantes. En Ana no duerme y otros cuentos, la elocuencia narrativa se entremezcla con la metáfora poética para ofrecer un texto que se hilvana a través de la nostalgia y los anhelos de sus personajes. El sentimiento se vuelve cimiento de cada historia, mientras el lector se deja llevar olvidando lo traicionera que puede ser la memoria.
Keila Vall tiene una voz muy particular. Es minuciosa y vehemente. Su escritura demuestra que organizar la memoria es una forma de administrar la desesperación. Todos los cuentos de Ana no duerme confirman su talento y su extraordinaria capacidad de transformar el mundo exterior en una intimidad.
— Alberto Barrera Tyszka